Comment nous connaissez-vous ?
 

Traduction

Nos services

Nous traduisons tout type de documents techniques et disposons de l’infrastructure nécessaire à la prise en charge de documentation volumineuse.

Nos principaux domaines de spécialité sont :

  • Nouvelles technologies, communication
  • Transport
  • ONG
  • Énergies
  • Industrie
  • Droit
  • Sécurité et Défense
  • Agriculture, chasse et pêche
  • Culture et sports
  • Ingénierie
  • Logiciels, informatique
  • Santé, médecine
  • Emploi
  • Relations diplomatiques
  • Économie et finance
  • Environnement
  • Éducation
  • Comptabilité

Notre équipe

Nos traducteurs travaillent dans les principales langues européennes et leurs variantes américaines.

Tous nos traducteurs travaillent exclusivement dans leur langue maternelle et sont formés aux dernières technologies en matière d’outils d’aide à la traduction (OAT) afin de vous garantir un service d’une qualité optimale.

Révision - Contrôle qualité

Tous les documents sont soumis à de stricts contrôles de qualité réalisés en interne.

Dans un premier temps, nous procédons à une révision du document original afin de vérifier si tous les éléments sont présents et fonctionnels : tableaux, graphiques, chiffres.

Une fois la traduction terminée, nos réviseurs procèdent à la correction de celle-ci et la soumettent à différents contrôles de qualité, conformément aux exigences de qualité de l’agence.

Lorsque cela est nécessaire, nous procédons également à une révision technique du document, en collaboration avec des spécialistes et ingénieurs de tous domaines pour attester de la qualité de la traduction et valider la terminologie utilisée.