How did you find about us?
 

Training

Our services

Translate IT places its knowledge at the disposal of professional translators or those in training who wish to reinforce their computer skills, particularly in the area of computer assisted translation (Translation Memories).

Requirements*

  • The training sessions will be held in segments of 4 – 8 hours depending upon the subject being dealt with.
  • Groups will be comprised of a maximum of 10 members.
  • All participants should bring their own working equipment (laptop).
  • Tutorials and other documentation will be provided by Translate IT.
  • The training will be conducted by professional linguistic engineers.

Training content

According to requests, Translate IT will periodically organize information sessions, courses, conferences and workshops in different cities of the country concerning the following areas:

  • SDL Trados®
  • Win Align®
  • Tag Editor® and MultiTerm®
  • SDLX®
  • WordFast®
  • Star Transit®
  • Dreamweaver®
  • Terminology Databases for freelance translators
  • Tips for translators

Contact

For further information or suggestions, feel free to contact us: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.





Trados®, Win Align®, Tag Editor® and MultiTerm® http://www.trados.com

SDLX® http://www.sdl.com

Star Transit® http://www.star-ag.ch/star-www/home/all/star-group/eng/star.html

Dreamweaver® http://www.adobe.com/es/products/dreamweaver

WordFast® http://www.wordfast.net/